Building upon what you’ve already learned, this course expands on what you already know about how to prevent problems, and how to manage them if they occur.
Basandosi su ciò che hai già appreso, questo corso amplia le tue competenze su come prevenire i problemi e, se necessario, come gestirli DIVEMASTER
Because these Minority Reports are destroyed the instant they occur.
Perché i Rapporti di Minoranza vengono distrutti appena si presentano.
And as far as we know, they occur at random intervals along the number line.
Per quanto ne sappiamo, si presentano a intervalli casuali sulla linea dei numeri.
Unlike any other financial market, investors can respond to currency fluctuations caused by economic, social and political events at the time they occur - day or night.
A differenza di qualsiasi altro mercato finanziario, gli investitori sono in grado di reagire alle fluttuazioni valutarie causate da eventi economici, sociali e politici nel momento in cui si verificano - giorno e notte.
The directionality of the fractures indicates they occur along a straight line.
La direzionalità delle fratture indica che siano avvenute lungo una linea retta.
They occur most often in babies from one and a half to three or four years.
Si verificano più spesso nei bambini da uno e mezzo a tre o quattro anni.
These celestial ministers are entrusted with the oversight and direction of the affairs of each generation as they are designed to fit into the mosaic of the age in which they occur.
Questi ministri celesti sono incaricati di sorvegliare e di dirigere gli affari di ogni generazione, quali sono destinati ad inserirsi nel mosaico dell’era in cui si trovano.
Sometimes they occur after the birth of a child.
A volte si verificano dopo la nascita di un bambino.
The famous figure skater Natalia Bestemianova, biography which is rich and interesting, loves cozy, quiet home evenings, but they occur not so often.
La celebre pattinatrice Natalia Bestemianova, biografia ricca e interessante, ama le serate casalinghe tranquille e accoglienti, ma non si verificano così spesso.
It does not only drain electrostatic charges from personnel and equipment, but it also reduces the generation of charges there where they occur, at the interface between the shoe soles and the floor.
Non solo assorbe le cariche elettrostatiche dal personale e dalle apparecchiature elettroniche, ma le riduce quando si verificano, nel punto di contatto tra il pavimento e la suola delle scarpe.
There are several ways to treat genital warts, depending on where the warts are and on which part of the skin they occur.
Esistono diversi modi per trattare le verruche genitali, a seconda di dove si trovano le verruche e su quale parte della pelle si verificano.
Free Updates – As a member you receive free updates to the software as they occur.
Aggiornamenti gratuiti – In qualità di membro, ricevi aggiornamenti gratuiti al software non appena si verificano.
We'd be together all the time, and I can ask you questions about being a super soldier as they occur to me in real time.
Staremmo insieme sempre e potrei farti domande sull'essere un super soldato quando mi vengono in mente realmente.
I have identified what those triggers are, and when they occur, it's not their fault.
Io ho scoperto cosa le fa scattare, e quando cio' accade non e' colpa loro.
In a few years, we will have engineered a vaccine that can anticipate all the possible mutations of the virus, before they occur in nature.
In un paio d'anni... Avremo creato un vaccino che puo' anticipare tutte le possibili mutazioni del virus, prima che si manifestino in natura.
Most often they occur in the genital tract.
Più spesso si verificano nel tratto genitale.
This will also prevent them from seeing the changes as they occur.
Questo impedirà loro di vedere i cambiamenti cosi come si verificano.
The exact nature and function of proteins is determined by the amino acids present and the order they occur.
L'esatta natura e funzione delle proteine è determinata dagli amminoacidi presenti e dall'ordine in cui si presentano.
In general, offences are best dealt with by the criminal justice system of the country in which they occur.
In generale il sistema di giustizia penale del paese in cui il reato si è verificato è il più idoneo a trattarlo.
Owing to that transnational nature, substantial disruptions of those systems, whether intentional or unintentional and regardless of where they occur, can affect individual Member States and the Union as a whole.
Tenendo conto di questa dimensione transnazionale, gravi perturbazioni di tali sistemi, intenzionali o meno e indipendentemente dal luogo in cui si verificano, possono ripercuotersi su singoli Stati membri e avere conseguenze in tutta l'Unione.
Children's fears - a widespread phenomenon, they occur in each child, manifesting itself in a variety of objects and phenomena.
Le paure dei bambini - un fenomeno diffuso, si verificano in ogni bambino, manifestandosi in una varietà di oggetti e fenomeni.
However, we do our best to solve any bugs or problems based on your feedback as soon as possible, if they occur.
Tuttavia, facciamo il nostro meglio per risolvere eventuali bug o problemi in base al vostro feedback più presto, se si verificano.
They occur everywhere - near the eyes, on the cheeks, on the neck.
Si verificano ovunque - vicino agli occhi, sulle guance, sul collo.
Most often they occur in the first three months of life in babies who are fully breastfed.
Molto spesso si verificano nei primi tre mesi di vita nei bambini completamente allattati al seno.
Sleep also affects the regeneration processes, in a dream they occur faster and better.
Il sonno influisce anche sui processi di rigenerazione, in sogno avvengono più velocemente e meglio.
But in some cases, they occur prematurely, under the influence of such factors:
Ma in alcuni casi, si verificano prematuramente, sotto l'influenza di tali fattori:
Ovulation and conception: when and how do they occur?
Ovulazione e concezione: quando e come si verificano?
Therefore, when they occur on the skin, it is necessary to begin the fight against this disease as soon as possible.
Pertanto, quando si verificano sulla pelle, è necessario iniziare la lotta contro questa malattia il più presto possibile.
They are manifested in the appearance of a rash, and they occur immediately after discontinuation of the use of the drug.
Si manifestano nell'aspetto di un'eruzione cutanea e si manifestano immediatamente dopo l'interruzione dell'uso del farmaco.
And so what you can do with that is to plot the distribution of species and where they occur in the oceans.
In questo modo è possibile ottenere i grafici della distribuzione delle specie e localizzarle nell'oceano.
Of course we should be aware of suffering and danger wherever they occur, but we should also be aware of how they can be reduced, because there are dangers to indiscriminate pessimism.
Dovremmo essere coscienti della sofferenza e del pericolo ovunque essi siano, ma anche essere coscienti di come possano essere ridotti, perché anche il pessimismo indiscriminato presenta i suoi pericoli.
Washing is the antidote to the sort of bugs, the common infectious diseases of the eyes, the ears, the chest and the skin that, if they occur in the first five years of life, permanently damage those organs.
Lavarsi è l'antidoto per una specie di virus, una malattia infettiva comune che colpisce occhi e orecchie, torace e pelle, che se si contrae nei primi 5 anni di vita, danneggia permanentemente quegli organi.
So I don't just have the sight of the people in front of me and the sound of my voice and the weight of my shoes against the floor, but they occur to me as part of one single great conscious field that stretches forward and backward.
Quindi non solo percepisco le persone davanti a me, il suono della mia voce e il peso delle mie scarpe sul suolo, ma percepisco queste cose come parte di un grande campo di coscienza singolo che si allunga in avanti e all'indietro.
And it isn't only depression in which these sex differences occur, but they occur across so many diseases.
Non è solo sulla depressione che c'è una differenza fra i sessi, capita in moltissime malattie.
But it wasn't until he teamed up with a mathematician, James Murray, that they really started to understand what causes these negativity spirals and how they occur.
Ma fu solo quando si unì a loro un matematico, James Murray, che iniziarono davvero a capire cosa causa queste spirali di negatività, e come si presentano.
What makes America home for me is not my passport or accent, but these very particular experiences and the places they occur.
Ciò che fa dell'America la mia casa non sono l'accento e il passaporto, ma queste esperienze molto particolari e i luoghi in cui avvengono.
It's not the way they occur in the film, because they are part of much larger scenes.
Non compaiono nel film allo stesso modo, essendo parte di episodi molto più ampi.
Some researchers are developing AI programs that can predict the side effects of drug interactions before they occur, using information about the landscape of protein interactions within your body.
Alcuni ricercatori stanno sviluppando dei programmi di IA che possono prevedere gli effetti collaterali dei farmaci prima che si verifichino, usando informazioni sulle possibili interazioni delle proteine
We have to make sure that that technical collaboration in the world is there to work together to make sure that we can understand these outbreaks when they occur and rapidly provide the information necessary to control them.
Dobbiamo assicurarci che avvenga nel mondo una cooperazione tecnica per lavorare insieme, verificare, capire queste epidemie e fornire rapidamente le informazioni necessarie a controllarle.
1.3907527923584s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?